Это тест.This is an annoucement of Mainlink.ru |

Женщины, не получающие лечение кости

Эммой Wilkinson

Оздоровительный репортер, Новости BBC

Yet только 28% был помещен на рекомендованных защитных для кости лекарственных средствах.

A лидер Gps», сказанный больше, мог быть сделан, чтобы найти женщин в риске, но эффекты стороны не дали некоторым пациентам взять лекарственные средства.

Normal, стареющий, может приводить к osteoporosis, условие, в котором кости становятся хрупкими и ломаются легко. Переломы обычнее всего в костях позвоночного столба, запястьей и бедер.

… src=»http://newsimg.bbc.co.uk/nol/shared/img/v3/end_quote_rb.gif» align=»right» width=»23″ height=»13″ alt=»» border=»0″ vspace=»0″>

Профессор Julie Compston, изучают лидера

Women больше в риске после климактерического периода, потому что они теряют oestrogen, который защищает кости от повреждения.

Current директивы от Соотечественника
… должен быть предложенной защитной терапией.

Poor uptake

In самый последний анализ, 526 из 1641 относящейся периоду после менопаузы женщины, посещающей клинику перелома, заранее сделал перерыв кости, журнал QJM сообщил.

Overall, 27% из тех брали bisphosphonate или другое лечение как например кальций или vitamin дополнения D.

Among выше-75s, только 45% получали защитную терапию кости.

The лидер изучения, Профессор Джулия Compston, сказал, что некоторые области Англии, возможно, лучше, чем
… должен быть лечен и есть много процессов, которые могут упасть в.

Без рубрики